Saturday, May 24, 2008
Together for a Century: AMANOJAKU Taiko in Brazil
TOGETHER FOR A CENTURY:
One Thousand Brazilians Drum up a Celebration
The 100th Year Anniversary of Japanese Immigration to Brazil
(TOKYO) _ The celebration of the 100th year anniversary of Japanese immigration to Brazil will be coming to Sao Paulo's samba venue Skol Arena Anhembi with an unmistakable blast in a June 21 taiko drumming performance by Amanojaku, a Tokyo-based group now on their sixth visit to the country.
Amanojaku blends an innovative, modern sound that is all Tokyo with "hogaku" sounds including Kagura festival music and Edo-style Sukeroku taiko, to create fascinating Japanese contemporary percussion music.
Amanojaku has performed in the U.S., Great Britan, Thailand and other nations. But in recent years, much of their ambassadorial work has focused on Brazil, the nation with the biggest overseas Japanese community in the world.
The drummers for the Sao Paulo event are mostly Japanese-Brazilians in their teens and 20s. Amanojaku drummers have been working closely with the youngsters, delivering the message that taiko is a way to connect with Japanese roots and to revel hiphop-style in cultural pride.
It's a surprising ironic twist of rediscovery for Japan, a nation where an idolization of the West has many _ young and old _ forgetting their own legacy, or maybe just taking it for granted.
The Japanese Brazilan youngsters will perform the tune, fittingly called “Kizuna (Bond),” co-composed by Amanojaku leader Yoichi Watanabe _ a spectacular rendition by 1,000-drummers-strong lined up along the 500-meter long venue.
“Playing taiko requires more than just technique,” says Mr. Watanabe.
Learning the value of hard work, perseverance and teamwork is all part of taiko, he says.
The event is a moving and joyous testament to the success story of Japanese-Brazilians, who are now an integral part of a dynamic and booming Brazil.
For photos, video clips and interviews in Japan and Brazil, please e-mail Isaku Kageyama at
isaku.kageyama@amanojaku.info
or call Amanojaku at 81-3-3904-1745 (for calls from Japan: 03-3904-1745).
AMANOJAKU CONCERTS:
IN TOKYO
Amanojaku Taiko Concert – Celebrating the 100th Anniversary of Japanese Immigartion to Brazil
Personnel: Amanojaku, Kyosuke Suzuki (yokobue flute), Katsunari Sawada (shamisen)
Date and Time: August 13, 2008 Wednesday at 19:00 (Doors open at 18:30) and August 14, 2008 Thursday at 14:00 (Doors open at 13:30)
Place: Nerima Bunka Center TEL: 03-3993-3311
Ticket Prices: Advance Tickets: JPY 4000 Door Tickets: JPY 4500 All seats are non-reserved
Ticket Release Date: June 5, 2008
Ticket Sales: Ticket Pia - http://pia.jp/t P-Code: 293-971
TEL: 0570-02-9999
Contact: Amanojaku - http://amanojaku.info
TEL: 03-3904-1745 FAX: 03-3904-9434
Sponsors: Asano Taiko
ELSEWHERE:
Ecchu Oshima Daiko 20th Anniversary Concert
Date and Time: June 15, 2008 at 14:00
Place: Kosugi Bunka Hall “Rapport”
Contact: Hechima Sangyo TEL 0766-52-5454
100th Anniversary of Japanese Immigration to Brazil Celebrations
Date: June 21, 2008
Place: SKOL ARENA ANHEMBI (Sao Paulo, Brazil)
Contact: Associacao Brasileira de Taiko TEL +55-11-3341-1077
12th Nippon Taiko Festival
Date and Time: July 13, 2008 at 12:30 (Doors open at 12:00)
Place: Sapporo Education and Culture Hall
Ticket Prices: Advance Tickets JPY 2500, Door Tickets JPY 3000 (All seats are non-reserved)
Ticket Sales: Ticket Pia TEL 0570-02-9999+Pコード(290-857)
Contact: Nippon Taiko Foundation TEL 03-6229-5577
Kan Nihon-kai Taiko Festival
Date and Time: July 27, 2008 at 18:00 (Doors open at 17:00)
Place: Ohama Seashore Stage
Ticket Prices: Advance Tickets JPY 2000, Door Tickets 2500
Contact: Kan Nihon-kai Taiko Festival Organization Office TEL 0234-26-0381
3rd Japan Taiko Festival
Date and Time: August 3, 2008 at 18:30
Place: Kurashiki TIVOLI Park “Plaenen Stage”
Ticket Prices: Please purchase an admission ticket to TIVOLI Park
Contact: Kurashi TIVOLI Park Information Center TEL 086-434-1111
Search for "amanojaku" on iTunes Music Store, Napster, eMusic.com, and other online music distributors.
No comments:
Post a Comment