Showing posts with label Story of Miu. Show all posts
Showing posts with label Story of Miu. Show all posts
Sunday, November 30, 2008
Story of Miu 12
Reading at the Kuraki Noh Theater Dec. 6, 2008
with Yumi Miyagishima on violin, playing "Sleep" by Kyosuke Koizumi and Winchester Nii Tete on kpanlogo percussion.
Story of Miu 11 including links to previous entries.
I'm sitting in a stuffy waiting room, not bothering to wonder why the others _ troubled looking women of all ages and shapes _ would need to be there.
It is clear birth is not the reason we are all here, even the nurses in pale pink outfits and the feminist gynecologist with the stern voice.
I am too nervous and worried to feel shame or guilt.
I just want Miu to come out from behind the curtains where she has gone _ safe and alive and in one piece and the job done.
This is not a good feeling.
But this is all I can think.
We have all been there _ our legs open _ to remind us of what we did, not with just anyone but a man we truly loved but maybe who didn't love us enough _ the chilly metal enters like an uncutting but unfeeling knife, merciless, guiltless, sinless until our drugged minds leave us _ start counting: one, two, three, four _ like angels who have given up.
And we feel nothing and we remember nothing.
We do not think of the baby that was, that could have been, that never was.
It is a tiny wormlike thing that must be removed like a bloody tumor because it is not a human being yet.
And I only want her to come out of there from behind the sterile curtains, safe and healthy and smiling.
I know she doesn't want to part with this human being that never was.
She wanted it to go on and on, feeling that person inside of her.
"It's not something to do immediately; that's not right," she says. She has waited a week alone. She has not told anyone.
I don't realize this: All I am thinking about is her, not the thing that is inside of her.
But the baby who never was is that grandchild who never was, the future of the race, generations to come, who looks like your grandfather, your father, your son, the man you love, those little feet that run to you and bring snotty cheek against cheek, filled with life when you are only nearing death.
When she finally comes out of her drugged sleep, walks courageously to me in the waiting room, faking a smile, her breath smells like an old woman.
=THE END=
Saturday, July 26, 2008
Story of Miu 11
Continued from previous entries:
Story of Miu 10
Story of Miu 9
Links to Story of Miu 8 and previous entries to where it all started.
___________
The details, when put together, make for a rather fascinating profile of a young man.
Maybe because I am a writer I am by nature intrigued by descriptions of things that people do that offer insight into human nature that writers see as a mission to explore.
I still don't really know Yuga at all.
I only know what Miu told me.
Maybe she is telling only her side of what happened as people are apt to do.
And maybe she didn't even really know him either.
The bits and pieces came slowly and gradually.
But as our conversation went on, the crimes, the shortcomings, the mistakes of Yuga came from her in torrents.
Yuga had another identity, Miu says.
He went to clubs to pick up women.
For this, he went by a false name, Ryuga, which still sounded enough like Yuga so that if someone called out the name _ someone who really knew who he was, who happened to be at the same club, the same party, or the same sidewalk, "Hey, Yuga!" _ the girl he was trying to seduce wouldn't find out he had told her his false name, the lie, the other identity: The boy who wasn't a poor musician at all but an up-and-coming recruit at a PR firm, who had money and on his path to fame.
"That is so sad," Miu said to me, scoffing and sneering, although she was almost going to cry.
"I thought I came to Japan to find human relationships that were devoid of the separation of racism, to link with people in a way that wasn't tainted by the barriers of racial stereotypes. I just wanted a man who would look at me and not see a Jap before he saw anything else."
I touched her shoulder, pale and frail and trembling.
But nothing I could do or say was going to make Miu feel better.
When Yuga was Ryuga, when he wasn't practicing with Miu and the rest of his band, when he wasn't poring over his studies, he was talking to strange women as Ryuga in darkly deafening club after club, whispering strange nothings into their ears.
Story of Miu 10
Story of Miu 9
Links to Story of Miu 8 and previous entries to where it all started.
___________
The details, when put together, make for a rather fascinating profile of a young man.
Maybe because I am a writer I am by nature intrigued by descriptions of things that people do that offer insight into human nature that writers see as a mission to explore.
I still don't really know Yuga at all.
I only know what Miu told me.
Maybe she is telling only her side of what happened as people are apt to do.
And maybe she didn't even really know him either.
The bits and pieces came slowly and gradually.
But as our conversation went on, the crimes, the shortcomings, the mistakes of Yuga came from her in torrents.
Yuga had another identity, Miu says.
He went to clubs to pick up women.
For this, he went by a false name, Ryuga, which still sounded enough like Yuga so that if someone called out the name _ someone who really knew who he was, who happened to be at the same club, the same party, or the same sidewalk, "Hey, Yuga!" _ the girl he was trying to seduce wouldn't find out he had told her his false name, the lie, the other identity: The boy who wasn't a poor musician at all but an up-and-coming recruit at a PR firm, who had money and on his path to fame.
"That is so sad," Miu said to me, scoffing and sneering, although she was almost going to cry.
"I thought I came to Japan to find human relationships that were devoid of the separation of racism, to link with people in a way that wasn't tainted by the barriers of racial stereotypes. I just wanted a man who would look at me and not see a Jap before he saw anything else."
I touched her shoulder, pale and frail and trembling.
But nothing I could do or say was going to make Miu feel better.
When Yuga was Ryuga, when he wasn't practicing with Miu and the rest of his band, when he wasn't poring over his studies, he was talking to strange women as Ryuga in darkly deafening club after club, whispering strange nothings into their ears.
Monday, June 23, 2008
Story of Miu 10
Story of Miu 9
List of links to previous Miu entries
Story of Miu 10
The Moon Stomp in Koenji is smaller than most American kitchens, and it really does have a kitchen, where sweet-smelling pizza and hot spicy curry are getting cooked up, but what's really cooking is the music.
Miu wanted me to come and hear her play with Yuga's band.
I'm trying not to expect too much, but I need not have worried.
Descend from the streets into that tiny smoke-filled club, packed with kids in hats and T-shirts, and the music there is so feel-good, giggles-provoking and harmonious Japanese-style it's like soaking in sudsy lukewarm tub water.
Admission is 2,500 yen for an all-you-can-eat meal-included evening of music.
Merrychan is a trio that performs original Japanese-language versions of Cuban and other Latin music.
Hearing Japanese sung and yelled in Latin fashion is somehow funnier than you'd think. Speak about identity crisis and parodying Japan's imitative modern music scene!
See how "Gerohaita! (He barfed!)" almost sounds Spanish? It's that wit in not taking oneself too seriously that makes these musicians rise above their otherwise proficient but pretty hunkydory (I mean, how could a bunch of Japanese kids beat Los Van Van?) musicianship to something unique, and something definitely entertaining.
No wonder the crowd (of about 30, half of them members of the other performing bands) is ecstatic.
Funyakotsu-ting was a geeky looking pudgy guy with glasses and a T-shirt with a picture of a donkey that said in English: "Bad Ass." He sang, narrated tales and even performed karaoke with a guitar.
A far cry from a demonstration of musical technique or artistic message, the almost-freak-show "otaku" performance still exudes a strange utterly disarming charm.
Several fans sat in the front row with multicolored light-sticks and swayed them in time to the music on one tune like they were at a Budokan rock concert.
Most straight-ahead but just as hippie-spiritied was Cigarette She Was, a folk/pop band led by guitar-strumming singer Teruyuki Kawabata. The groups were selling their CDs for something like 200 yen, the equivalent of $1.50.
Yuga plays kpanlogo in this band, his deep eyes _ those that Miu says look like those of an elephant _ buried in his long black hair as he plays with quiet concentration. He is sometimes so serious his upper lip seems to curl up in a haughty snarl.
Miu is so happy she can barely sit still as she jumps around, shaking a wooden stick covered with jangling bells.
I sit in one of the front seats surrounded by the cuddly noises and the warm smell of food and forget all thoughts.
It's a numbing feeling of thoughtless and humble satisfaction.
Who would have imagined that just a couple of months later Miu would break up with Yuga?
They are so young maybe it was to be expected.
She says it started with a quarrel about how to play a musical phrase in a rehearsal in their tiny apartment.
But when she shouted back, he slapped her then pushed her down on the tatami mat.
"I almost hit my head on the corner of his desk," Miu tells me, horrified.
She has to move out immediately, and so I have to go pick her up in our car.
Perhaps hoping to stop her from leaving, Yuga told her that he couldn't end the painful cycle of violence: He was beaten as a child while he was growing up.
His parent were very strict with him because he was an only child and they had such great hopes for him.
He was the kind of kid who couldn't even ask for a toy.
The parents would spank him and beat him and kick him and push him out, even in the winter, naked out into the backyard, although he screamed and stamped his little feet and cried as though his little lungs will tear into pieces.
But sometimes, when he feels that rage burn inside him, he is still that kid, and he can't stop himself when he wants it set things right and he must hit that person in front of him whom he loves so dearly yet who is acting in a way that he despises.
"It's totally messed up," Miu says. "He says he can't forgive his father, but I am not going to forgive him."
It is a sad end to a totally peaceful, hippie story of young love and brainlessly joyous music.
Or so I thought _ except that wasn't the end at all.
List of links to previous Miu entries
Story of Miu 10
The Moon Stomp in Koenji is smaller than most American kitchens, and it really does have a kitchen, where sweet-smelling pizza and hot spicy curry are getting cooked up, but what's really cooking is the music.
Miu wanted me to come and hear her play with Yuga's band.
I'm trying not to expect too much, but I need not have worried.
Descend from the streets into that tiny smoke-filled club, packed with kids in hats and T-shirts, and the music there is so feel-good, giggles-provoking and harmonious Japanese-style it's like soaking in sudsy lukewarm tub water.
Admission is 2,500 yen for an all-you-can-eat meal-included evening of music.
Merrychan is a trio that performs original Japanese-language versions of Cuban and other Latin music.
Hearing Japanese sung and yelled in Latin fashion is somehow funnier than you'd think. Speak about identity crisis and parodying Japan's imitative modern music scene!
See how "Gerohaita! (He barfed!)" almost sounds Spanish? It's that wit in not taking oneself too seriously that makes these musicians rise above their otherwise proficient but pretty hunkydory (I mean, how could a bunch of Japanese kids beat Los Van Van?) musicianship to something unique, and something definitely entertaining.
No wonder the crowd (of about 30, half of them members of the other performing bands) is ecstatic.
Funyakotsu-ting was a geeky looking pudgy guy with glasses and a T-shirt with a picture of a donkey that said in English: "Bad Ass." He sang, narrated tales and even performed karaoke with a guitar.
A far cry from a demonstration of musical technique or artistic message, the almost-freak-show "otaku" performance still exudes a strange utterly disarming charm.
Several fans sat in the front row with multicolored light-sticks and swayed them in time to the music on one tune like they were at a Budokan rock concert.
Most straight-ahead but just as hippie-spiritied was Cigarette She Was, a folk/pop band led by guitar-strumming singer Teruyuki Kawabata. The groups were selling their CDs for something like 200 yen, the equivalent of $1.50.
Yuga plays kpanlogo in this band, his deep eyes _ those that Miu says look like those of an elephant _ buried in his long black hair as he plays with quiet concentration. He is sometimes so serious his upper lip seems to curl up in a haughty snarl.
Miu is so happy she can barely sit still as she jumps around, shaking a wooden stick covered with jangling bells.
I sit in one of the front seats surrounded by the cuddly noises and the warm smell of food and forget all thoughts.
It's a numbing feeling of thoughtless and humble satisfaction.
Who would have imagined that just a couple of months later Miu would break up with Yuga?
They are so young maybe it was to be expected.
She says it started with a quarrel about how to play a musical phrase in a rehearsal in their tiny apartment.
But when she shouted back, he slapped her then pushed her down on the tatami mat.
"I almost hit my head on the corner of his desk," Miu tells me, horrified.
She has to move out immediately, and so I have to go pick her up in our car.
Perhaps hoping to stop her from leaving, Yuga told her that he couldn't end the painful cycle of violence: He was beaten as a child while he was growing up.
His parent were very strict with him because he was an only child and they had such great hopes for him.
He was the kind of kid who couldn't even ask for a toy.
The parents would spank him and beat him and kick him and push him out, even in the winter, naked out into the backyard, although he screamed and stamped his little feet and cried as though his little lungs will tear into pieces.
But sometimes, when he feels that rage burn inside him, he is still that kid, and he can't stop himself when he wants it set things right and he must hit that person in front of him whom he loves so dearly yet who is acting in a way that he despises.
"It's totally messed up," Miu says. "He says he can't forgive his father, but I am not going to forgive him."
It is a sad end to a totally peaceful, hippie story of young love and brainlessly joyous music.
Or so I thought _ except that wasn't the end at all.
Sunday, March 23, 2008
Story of Miu 9
Continued from previous Story of Miu entries.
The "plop plop plop" of electronic waterdrops sound from my cell phone, the ringtone I've set so I know it's e-mail from Miu.
On the subject column, an animation icon of a glittering pink heart bounces around.
"It's him!" her message reads, a little ominously.
I press the tiny keyboard quickly with my thumb for an immediate reply: "Who he?"
It turns out she recently joined a world-music band with African drums, guitar, keyboards, traps drumming and singing that she was introduced to by a friend in high school.
Miu is learning how to play the kpanlogo with this group.
But more importantly, she has met someone.
He is the band leader Yuga. He's 21, and so a few years older than Miu.
This is what Miu says, a bit breathless on the phone, when I call her in the evening after I get home from work:
He has the most beautiful dark eyes like those of a wise elephant.
He write songs about being free, being in love and never forgetting the passion for life.
And what is fascinating about him is that he is not interested in money, status or careers, Miu says.
He works for a Tokyo dot.com that is contracted out to create ringtones for mobile phones.
And this is apparently a lucrative business because every tune on the Japanese pop charts has to be programmed into a ringtone.
But there's special software to do it so it's pretty easy, leaving Yuga a lot of time to work on his art, like composing, writing lyrics, collaborating with illustrators, rehearsing for performances and working on sound engineering on recordings.
Some of his songs are movie scores because the trend for some of the most mainstream Japanese movies lately is to use indies soundtracks.
As I gather from what Miu tells me, this person has never been abroad and doesn't understand any English.
He doesn't even have a passport, Miu says with a giggle, as though that only adds to his charm of being someone totally genuine whom only she has discovered.
He speaks with a slight accent of the Sea of Japan, which makes the speaker's tone softer than the Tokyo dialect, as though that person is somehow in perpetual doubt.
The shifts in intonation are similar to the speaking style of Korean actors that older Japanese women are so crazy about, like "Yon-sama," Miu says, to her, another profound observation.
Not that I like Yon-sama at all, Miu adds with a laugh.
He calls me "MEEEH-you-san," it sounds so sexy!
There isn't much point in contesting her observations.
I know Miu is in no mood to be challenged about any of them, anyway.
I am invited next weekend to what's called "raibu," short for "live performance," meaning a concert, where I will have an opportunity to meet Yuga.
But I am more happy for her than worried.
I can tell from the sound of her voice that she is literally floating, so euphoric is she about Yuga's existence.
Miu is way too young to start growing cynical about relationships.
She deserves to have, for once, this feeling of being so in love your feet don't quite touch the ground.
The "plop plop plop" of electronic waterdrops sound from my cell phone, the ringtone I've set so I know it's e-mail from Miu.
On the subject column, an animation icon of a glittering pink heart bounces around.
"It's him!" her message reads, a little ominously.
I press the tiny keyboard quickly with my thumb for an immediate reply: "Who he?"
It turns out she recently joined a world-music band with African drums, guitar, keyboards, traps drumming and singing that she was introduced to by a friend in high school.
Miu is learning how to play the kpanlogo with this group.
But more importantly, she has met someone.
He is the band leader Yuga. He's 21, and so a few years older than Miu.
This is what Miu says, a bit breathless on the phone, when I call her in the evening after I get home from work:
He has the most beautiful dark eyes like those of a wise elephant.
He write songs about being free, being in love and never forgetting the passion for life.
And what is fascinating about him is that he is not interested in money, status or careers, Miu says.
He works for a Tokyo dot.com that is contracted out to create ringtones for mobile phones.
And this is apparently a lucrative business because every tune on the Japanese pop charts has to be programmed into a ringtone.
But there's special software to do it so it's pretty easy, leaving Yuga a lot of time to work on his art, like composing, writing lyrics, collaborating with illustrators, rehearsing for performances and working on sound engineering on recordings.
Some of his songs are movie scores because the trend for some of the most mainstream Japanese movies lately is to use indies soundtracks.
As I gather from what Miu tells me, this person has never been abroad and doesn't understand any English.
He doesn't even have a passport, Miu says with a giggle, as though that only adds to his charm of being someone totally genuine whom only she has discovered.
He speaks with a slight accent of the Sea of Japan, which makes the speaker's tone softer than the Tokyo dialect, as though that person is somehow in perpetual doubt.
The shifts in intonation are similar to the speaking style of Korean actors that older Japanese women are so crazy about, like "Yon-sama," Miu says, to her, another profound observation.
Not that I like Yon-sama at all, Miu adds with a laugh.
He calls me "MEEEH-you-san," it sounds so sexy!
There isn't much point in contesting her observations.
I know Miu is in no mood to be challenged about any of them, anyway.
I am invited next weekend to what's called "raibu," short for "live performance," meaning a concert, where I will have an opportunity to meet Yuga.
But I am more happy for her than worried.
I can tell from the sound of her voice that she is literally floating, so euphoric is she about Yuga's existence.
Miu is way too young to start growing cynical about relationships.
She deserves to have, for once, this feeling of being so in love your feet don't quite touch the ground.
Friday, February 22, 2008
Story of Miu 8
Story of Miu 7 is now Story of Miu 8 as a missed past entry 4 has been added:
first chapter of the Story of Miu.
Miu 2
Miu 3
Miu 4
Miu 5
Miu 6
Miu 7
(Scene: A Kyoto-style restaurant on the 14th Floor of the Takashimaya Department Store in Shinjuku, Tokyo. The delicately shaped servings in modern geometric cups and plates line a wooden counter facing wall-to-wall glass that overlooks a noontime luscious view of Shinjuku Gyoen garden.)
Miu (Fingering traditional "tenugui" cotton towels the restaurant has given as napkins): Cool!
Me (Trying not to sound too curious): And so how's it going?
Miu: OK.
Me: You were telling me you picked up ... met someone, right, the other day? And so what's the latest news?
(Silence for several minutes; waiter from the other side of the counter brings cups of tea.)
Miu: Yes, there have been developments. He said we were supposed to meet at Alta in Shinjuku _ that was, I guess, last weekend _ to see a movie. But I didn't go.
Me: You didn't go.
Miu (Shaking head): But I did meet another guy. I went to a different club with some other friends, and there was this other guy.
Me: That's great.
Miu: Actually, I am building a database.
Me: What?
Miu: I figure you have to be scientific about this procedure. (Begins to explain hurriedly) My Japanese really improves, spending time with these guys. Free lessons! (Laughs.)
Me: And so how does the database work?
Miu: It's easy. You collect phone numbers. It must be harder for males but for females, you don't have to do much.
Me: And how many have you collected?
Miu: Lots. I haven't checked.
Me: Like 10? 20?
Miu (Giggling:) More like 100.
Me: Gosh. How can you possibly keep track?
Miu: That's the challenge. You have to take good notes _ oh, you'd know about that. How do you keep track of all the people you interview?
Me: I have to write down the person's characteristics on their meishi. Thank God Japanese are into their meishi.
Miu: What do you write?
Me: Like "did most of the talking," "said nothing," "glasses," "made joke about such and such." It's tough. They tend to be all male and old and wear dark suits.
Miu: Similar problem here. All male, young, eager to get into bed, very very boring!
But I write down what they said and stuff. And I can sometimes even take their photo with my cell phone. My cell phone has a better digital camera than my camera.
Me: At least, you are getting around and meeting a lot of people and learning about Japan. And no sense rushing into settling down with one person. Maybe I could have gotten someone better if I had held out, too. (Sighs)
Miu: Oh, don't say that. You have a great marriage.
Me: Thanks. So what do you do with all that information? You call one of them up randomly when you need to go out or something?
Miu: Something like that.
Me: Your generation _ there is so much technology available like SNS, e-mail, messaging, all that, to connect in so many ways maybe you don't feel like you've checked out all your options unless you build this ... database. (Miu shrugs as they eat with lacquered chopsticks soy-flavored grilled fish, chopped seaweed and daikon in vinegar sauce and miso soup with tofu.) The world was a simpler place when all you did was sit around at home and wait for a call on that fixed line.
Miu: You didn't do that, did you?
Me: Of course, I did. Everybody did. What if he calls and you're out? You'd miss that chance to go out with him, right?
Miu: How can you stand it?
Me: Right, it is quite oppressive, isn't it? (Pauses) Yes, you're right. The new technology is progress. But don't you feel that Japan is still stuck in the 1950s as far as images of women?
Miu: What do you mean?
Me: There aren't that many outlets for older women still, except maybe flamenco classes for housewives or something. We know studies say more women are working and some are even successful. We see them on TV. But the most desirable roles for women are defined as young and cute because it's the men who are behind the definitions. I mean, look at the U.S. presidential race. What a contrast.
Miu: But maybe Yuriko Koike will run for the LDP presidential race, and there you go: Japan's first female prime minister.
(Miu and Me laugh.)
Me: What comes to mind when you hear "obasan?" Nothing good, right?
Miu: No one wants to be called "obasan." That's like the worst derogatory thing in Japanese you can call a woman.
Me: There is "babaa."
(They laugh. Waiter brings dessert, a traditional rice-cake pastry with fruit and sweet black beans )
Have you noticed what word the sales people at Shibuya 109, the Kyoto "maiko" and night club hostesses use to refer to older women to avoid saying "obasan?"
Miu (Visibly curious): No, what?
(They sip tea.)
Me: "Oneesan."
Miu: Oneesan.
Me: Forever young _ although older. But I think this shows how society hasn't recognized the value of the female after women have gotten past their roles of reproduction.
Miu: Oh, wasn't there some minister who got in trouble for calling women "reproductive machines?"
Me: Exactly. That mentality. There are lots of women in their 30s and older who truly dread being called "obasan." If it hasn't happened already, then it could happen any second. Horrors!
Miu: Moment of metamorphosis. Society decrees you useless for preservation of the species.
Me: I like being obasan. I am proud of being obasan.
Miu: OK, obasan.
Me: Obasan is a title that you earn as a woman when you grow older and wiser and better. Sounds a bit like sour grapes, doesn't it? But I think I learned so much about womanhood _ maybe "personhood" _ through my motherhood _ or through my son, I guess, having a child.
Miu: That's wonderful.
Me: All the years my son was growing up, his friends who spoke Japanese would call me obasan. They would look at me with those big innocent eyes of theirs, trusting me because I was their friend's mother. It's respect I earned not only because of my relationship with my son but also my son's relationship with others. That's why I get to be obasan. It's real and very beautiful and full of dignity. Not some derogatory place in the hierarchy as defined by sexual desirability, work performance, whatever. It's deeper than all that.
Miu: It is. And it should be like that.
Me: Women should be proud of being obasan.
Miu: Of course.
Me: Obasan Power!
Miu: That's a good way to put it.
Me: But all you see in the Japanese media much of the time are obasan rushing to bargains, gossiping, taking flamenco lessons.
Miu: What's the solution?
Me: I'm not sure. Data show Japanese women are choosing not to get married and not to have children, even if they do by some miracle get married. (Looks into Miu's eyes.) I try to tell young women this every chance I get, but it's the most important experience in life to have a child, OK? No one really told me this. I was so lucky I did get married and have a child. The common wisdom back then was that women had to prove we could be just as good as men. And so worrying too much about marriage and children was seen as backward, something that women who weren't "liberated" (Holds up her hands to make quotation marks in the air with her fingers) did _ not women who wanted to make something of themselves and have careers.
Miu: I want a child. Maybe not now. But I want a baby someday.
Me: You will. You will. And you have plenty of time. To build databases and everything else.
Miu: This database I am building isn't about that though. I'm not sure what it's about. But I don't want to be trapped into someone just because he picks me out from the crowd. Why do I have to wait for some coincidental accident in the office elevator or some freakish event like in a TV drama to meet someone?
Me: Maybe old-style Japan was on to something when they had omiai. That's pretty orderly. So Japanese.
Miu: Then I wouldn't have to spend all this time on a database.
Me: Someday you will meet that special person _ that man who will throw that whole database out the window.
Miu (Silent then): How do you know?
Me: You'll know. You won't have to ask.
Miu: I will hear my heart go thump thump. Uh-oh, I think that's just the music blasting off at the club. I probably won't be able to hear it _ it's so loud in there (Laughs).
first chapter of the Story of Miu.
Miu 2
Miu 3
Miu 4
Miu 5
Miu 6
Miu 7
(Scene: A Kyoto-style restaurant on the 14th Floor of the Takashimaya Department Store in Shinjuku, Tokyo. The delicately shaped servings in modern geometric cups and plates line a wooden counter facing wall-to-wall glass that overlooks a noontime luscious view of Shinjuku Gyoen garden.)
Miu (Fingering traditional "tenugui" cotton towels the restaurant has given as napkins): Cool!
Me (Trying not to sound too curious): And so how's it going?
Miu: OK.
Me: You were telling me you picked up ... met someone, right, the other day? And so what's the latest news?
(Silence for several minutes; waiter from the other side of the counter brings cups of tea.)
Miu: Yes, there have been developments. He said we were supposed to meet at Alta in Shinjuku _ that was, I guess, last weekend _ to see a movie. But I didn't go.
Me: You didn't go.
Miu (Shaking head): But I did meet another guy. I went to a different club with some other friends, and there was this other guy.
Me: That's great.
Miu: Actually, I am building a database.
Me: What?
Miu: I figure you have to be scientific about this procedure. (Begins to explain hurriedly) My Japanese really improves, spending time with these guys. Free lessons! (Laughs.)
Me: And so how does the database work?
Miu: It's easy. You collect phone numbers. It must be harder for males but for females, you don't have to do much.
Me: And how many have you collected?
Miu: Lots. I haven't checked.
Me: Like 10? 20?
Miu (Giggling:) More like 100.
Me: Gosh. How can you possibly keep track?
Miu: That's the challenge. You have to take good notes _ oh, you'd know about that. How do you keep track of all the people you interview?
Me: I have to write down the person's characteristics on their meishi. Thank God Japanese are into their meishi.
Miu: What do you write?
Me: Like "did most of the talking," "said nothing," "glasses," "made joke about such and such." It's tough. They tend to be all male and old and wear dark suits.
Miu: Similar problem here. All male, young, eager to get into bed, very very boring!
But I write down what they said and stuff. And I can sometimes even take their photo with my cell phone. My cell phone has a better digital camera than my camera.
Me: At least, you are getting around and meeting a lot of people and learning about Japan. And no sense rushing into settling down with one person. Maybe I could have gotten someone better if I had held out, too. (Sighs)
Miu: Oh, don't say that. You have a great marriage.
Me: Thanks. So what do you do with all that information? You call one of them up randomly when you need to go out or something?
Miu: Something like that.
Me: Your generation _ there is so much technology available like SNS, e-mail, messaging, all that, to connect in so many ways maybe you don't feel like you've checked out all your options unless you build this ... database. (Miu shrugs as they eat with lacquered chopsticks soy-flavored grilled fish, chopped seaweed and daikon in vinegar sauce and miso soup with tofu.) The world was a simpler place when all you did was sit around at home and wait for a call on that fixed line.
Miu: You didn't do that, did you?
Me: Of course, I did. Everybody did. What if he calls and you're out? You'd miss that chance to go out with him, right?
Miu: How can you stand it?
Me: Right, it is quite oppressive, isn't it? (Pauses) Yes, you're right. The new technology is progress. But don't you feel that Japan is still stuck in the 1950s as far as images of women?
Miu: What do you mean?
Me: There aren't that many outlets for older women still, except maybe flamenco classes for housewives or something. We know studies say more women are working and some are even successful. We see them on TV. But the most desirable roles for women are defined as young and cute because it's the men who are behind the definitions. I mean, look at the U.S. presidential race. What a contrast.
Miu: But maybe Yuriko Koike will run for the LDP presidential race, and there you go: Japan's first female prime minister.
(Miu and Me laugh.)
Me: What comes to mind when you hear "obasan?" Nothing good, right?
Miu: No one wants to be called "obasan." That's like the worst derogatory thing in Japanese you can call a woman.
Me: There is "babaa."
(They laugh. Waiter brings dessert, a traditional rice-cake pastry with fruit and sweet black beans )
Have you noticed what word the sales people at Shibuya 109, the Kyoto "maiko" and night club hostesses use to refer to older women to avoid saying "obasan?"
Miu (Visibly curious): No, what?
(They sip tea.)
Me: "Oneesan."
Miu: Oneesan.
Me: Forever young _ although older. But I think this shows how society hasn't recognized the value of the female after women have gotten past their roles of reproduction.
Miu: Oh, wasn't there some minister who got in trouble for calling women "reproductive machines?"
Me: Exactly. That mentality. There are lots of women in their 30s and older who truly dread being called "obasan." If it hasn't happened already, then it could happen any second. Horrors!
Miu: Moment of metamorphosis. Society decrees you useless for preservation of the species.
Me: I like being obasan. I am proud of being obasan.
Miu: OK, obasan.
Me: Obasan is a title that you earn as a woman when you grow older and wiser and better. Sounds a bit like sour grapes, doesn't it? But I think I learned so much about womanhood _ maybe "personhood" _ through my motherhood _ or through my son, I guess, having a child.
Miu: That's wonderful.
Me: All the years my son was growing up, his friends who spoke Japanese would call me obasan. They would look at me with those big innocent eyes of theirs, trusting me because I was their friend's mother. It's respect I earned not only because of my relationship with my son but also my son's relationship with others. That's why I get to be obasan. It's real and very beautiful and full of dignity. Not some derogatory place in the hierarchy as defined by sexual desirability, work performance, whatever. It's deeper than all that.
Miu: It is. And it should be like that.
Me: Women should be proud of being obasan.
Miu: Of course.
Me: Obasan Power!
Miu: That's a good way to put it.
Me: But all you see in the Japanese media much of the time are obasan rushing to bargains, gossiping, taking flamenco lessons.
Miu: What's the solution?
Me: I'm not sure. Data show Japanese women are choosing not to get married and not to have children, even if they do by some miracle get married. (Looks into Miu's eyes.) I try to tell young women this every chance I get, but it's the most important experience in life to have a child, OK? No one really told me this. I was so lucky I did get married and have a child. The common wisdom back then was that women had to prove we could be just as good as men. And so worrying too much about marriage and children was seen as backward, something that women who weren't "liberated" (Holds up her hands to make quotation marks in the air with her fingers) did _ not women who wanted to make something of themselves and have careers.
Miu: I want a child. Maybe not now. But I want a baby someday.
Me: You will. You will. And you have plenty of time. To build databases and everything else.
Miu: This database I am building isn't about that though. I'm not sure what it's about. But I don't want to be trapped into someone just because he picks me out from the crowd. Why do I have to wait for some coincidental accident in the office elevator or some freakish event like in a TV drama to meet someone?
Me: Maybe old-style Japan was on to something when they had omiai. That's pretty orderly. So Japanese.
Miu: Then I wouldn't have to spend all this time on a database.
Me: Someday you will meet that special person _ that man who will throw that whole database out the window.
Miu (Silent then): How do you know?
Me: You'll know. You won't have to ask.
Miu: I will hear my heart go thump thump. Uh-oh, I think that's just the music blasting off at the club. I probably won't be able to hear it _ it's so loud in there (Laughs).
Saturday, January 19, 2008
Story of Miu 8
Continued from Story of Miu 7.
(Scene: A Kyoto-style restaurant on the 14th Floor of the Takashimaya Department Store in Shinjuku, Tokyo. The delicately shaped servings in modern geometric cups and plates line a wooden counter facing wall-to-wall glass that overlooks a noontime luscious view of Shinjuku Gyoen garden.)
Miu (Fingering traditional "tenugui" cotton towels the restaurant has given as napkins): Cool!
Me (Trying not to sound too curious): And so how's it going?
Miu: OK.
Me: You were telling me you picked up ... met someone, right, the other day? And so what's the latest news?
(Silence for several minutes; waiter from the other side of the counter brings cups of tea.)
Miu: Yes, there have been developments. He said we were supposed to meet at Alta in Shinjuku _ that was, I guess, last weekend _ to see a movie. But I didn't go.
Me: You didn't go.
Miu (Shaking head): But I did meet another guy. I went to a different club with some other friends, and there was this other guy.
Me: That's great.
Miu: Actually, I am building a database.
Me: What?
Miu: I figure you have to be scientific about this procedure. (Begins to explain hurriedly) My Japanese really improves, spending time with these guys. Free lessons! (Laughs.)
Me: And so how does the database work?
Miu: It's easy. You collect phone numbers. It must be harder for males but for females, you don't have to do much.
Me: And how many have you collected?
Miu: Lots. I haven't checked.
Me: Like 10? 20?
Miu (Giggling:) More like 100.
Me: Gosh. How can you possibly keep track?
Miu: That's the challenge. You have to take good notes _ oh, you'd know about that. How do you keep track of all the people you interview?
Me: I have to write down the person's characteristics on their meishi. Thank God Japanese are into their meishi.
Miu: What do you write?
Me: Like "did most of the talking," "said nothing," "glasses," "made joke about such and such." It's tough. They tend to be all male and old and wear dark suits.
Miu: Similar problem here. All male, young, eager to get into bed, very very boring!
But I write down what they said and stuff. And I can sometimes even take their photo with my cell phone. My cell phone has a better digital camera than my camera.
Me: At least, you are getting around and meeting a lot of people and learning about Japan. And no sense rushing into settling down with one person. Maybe I could have gotten someone better if I had held out, too. (Sighs)
Miu: Oh, don't say that. You have a great marriage.
Me: Thanks. So what do you do with all that information? You call one of them up randomly when you need to go out or something?
Miu: Something like that.
Me: Your generation _ there is so much technology available like SNS, e-mail, messaging, all that, to connect in so many ways maybe you don't feel like you've checked out all your options unless you build this ... database. (Miu shrugs as they eat with lacquered chopsticks soy-flavored grilled fish, chopped seaweed and daikon in vinegar sauce and miso soup with tofu.) The world was a simpler place when all you did was sit around at home and wait for a call on that fixed line.
Miu: You didn't do that, did you?
Me: Of course, I did. Everybody did. What if he calls and you're out? You'd miss that chance to go out with him, right?
Miu: How can you stand it?
Me: Right, it is quite oppressive, isn't it? (Pauses) Yes, you're right. The new technology is progress. But don't you feel that Japan is still stuck in the 1950s as far as images of women?
Miu: What do you mean?
Me: There aren't that many outlets for older women still, except maybe flamenco classes for housewives or something. We know studies say more women are working and some are even successful. We see them on TV. But the most desirable roles for women are defined as young and cute because it's the men who are behind the definitions. I mean, look at the U.S. presidential race. What a contrast.
Miu: But maybe Yuriko Koike will run for the LDP presidential race, and there you go: Japan's first female prime minister.
(Miu and Me laugh.)
Me: What comes to mind when you hear "obasan?" Nothing good, right?
Miu: No one wants to be called "obasan." That's like the worst derogatory thing in Japanese you can call a woman.
Me: There is "babaa."
(They laugh. Waiter brings dessert, a traditional rice-cake pastry with fruit and sweet black beans )
Have you noticed what word the sales people at Shibuya 109, the Kyoto "maiko" and night club hostesses use to refer to older women to avoid saying "obasan?"
Miu (Visibly curious): No, what?
(They sip tea.)
Me: "Oneesan."
Miu: Oneesan.
Me: Forever young _ although older. But I think this shows how society hasn't recognized the value of the female after women have gotten past their roles of reproduction.
Miu: Oh, wasn't there some minister who got in trouble for calling women "reproductive machines?"
Me: Exactly. That mentality. There are lots of women in their 30s and older who truly dread being called "obasan." If it hasn't happened already, then it could happen any second. Horrors!
Miu: Moment of metamorphosis. Society decrees you useless for preservation of the species.
Me: I like being obasan. I am proud of being obasan.
Miu: OK, obasan.
Me: Obasan is a title that you earn as a woman when you grow older and wiser and better. Sounds a bit like sour grapes, doesn't it? But I think I learned so much about womanhood _ maybe "personhood" _ through my motherhood _ or through my son, I guess, having a child.
Miu: That's wonderful.
Me: All the years my son was growing up, his friends who spoke Japanese would call me obasan. They would look at me with those big innocent eyes of theirs, trusting me because I was their friend's mother. It's respect I earned not only because of my relationship with my son but also my son's relationship with others. That's why I get to be obasan. It's real and very beautiful and full of dignity. Not some derogatory place in the hierarchy as defined by sexual desirability, work performance, whatever. It's deeper than all that.
Miu: It is. And it should be like that.
Me: Women should be proud of being obasan.
Miu: Of course.
Me: Obasan Power!
Miu: That's a good way to put it.
Me: But all you see in the Japanese media much of the time are obasan rushing to bargains, gossiping, taking flamenco lessons.
Miu: What's the solution?
Me: I'm not sure. Data show Japanese women are choosing not to get married and not to have children, even if they do by some miracle get married. (Looks into Miu's eyes.) I try to tell young women this every chance I get, but it's the most important experience in life to have a child, OK? No one really told me this. I was so lucky I did get married and have a child. The common wisdom back then was that women had to prove we could be just as good as men. And so worrying too much about marriage and children was seen as backward, something that women who weren't "liberated" (Holds up her hands to make quotation marks in the air with her fingers) did _ not women who wanted to make something of themselves and have careers.
Miu: I want a child. Maybe not now. But I want a baby someday.
Me: You will. You will. And you have plenty of time. To build databases and everything else.
Miu: This database I am building isn't about that though. I'm not sure what it's about. But I don't want to be trapped into someone just because he picks me out from the crowd. Why do I have to wait for some coincidental accident in the office elevator or some freakish event like in a TV drama to meet someone?
Me: Maybe old-style Japan was on to something when they had omiai. That's pretty orderly. So Japanese.
Miu: Then I wouldn't have to spend all this time on a database.
Me: Someday you will meet that special person _ that man who will throw that whole database out the window.
Miu (Silent then): How do you know?
Me: You'll know. You won't have to ask.
Miu: I will hear my heart go thump thump. Uh-oh, I think that's just the music blasting off at the club. I probably won't be able to hear it _ it's so loud in there (Laughs).
Story of Miu 6 with links at end to previous chapters.
(Scene: A Kyoto-style restaurant on the 14th Floor of the Takashimaya Department Store in Shinjuku, Tokyo. The delicately shaped servings in modern geometric cups and plates line a wooden counter facing wall-to-wall glass that overlooks a noontime luscious view of Shinjuku Gyoen garden.)
Miu (Fingering traditional "tenugui" cotton towels the restaurant has given as napkins): Cool!
Me (Trying not to sound too curious): And so how's it going?
Miu: OK.
Me: You were telling me you picked up ... met someone, right, the other day? And so what's the latest news?
(Silence for several minutes; waiter from the other side of the counter brings cups of tea.)
Miu: Yes, there have been developments. He said we were supposed to meet at Alta in Shinjuku _ that was, I guess, last weekend _ to see a movie. But I didn't go.
Me: You didn't go.
Miu (Shaking head): But I did meet another guy. I went to a different club with some other friends, and there was this other guy.
Me: That's great.
Miu: Actually, I am building a database.
Me: What?
Miu: I figure you have to be scientific about this procedure. (Begins to explain hurriedly) My Japanese really improves, spending time with these guys. Free lessons! (Laughs.)
Me: And so how does the database work?
Miu: It's easy. You collect phone numbers. It must be harder for males but for females, you don't have to do much.
Me: And how many have you collected?
Miu: Lots. I haven't checked.
Me: Like 10? 20?
Miu (Giggling:) More like 100.
Me: Gosh. How can you possibly keep track?
Miu: That's the challenge. You have to take good notes _ oh, you'd know about that. How do you keep track of all the people you interview?
Me: I have to write down the person's characteristics on their meishi. Thank God Japanese are into their meishi.
Miu: What do you write?
Me: Like "did most of the talking," "said nothing," "glasses," "made joke about such and such." It's tough. They tend to be all male and old and wear dark suits.
Miu: Similar problem here. All male, young, eager to get into bed, very very boring!
But I write down what they said and stuff. And I can sometimes even take their photo with my cell phone. My cell phone has a better digital camera than my camera.
Me: At least, you are getting around and meeting a lot of people and learning about Japan. And no sense rushing into settling down with one person. Maybe I could have gotten someone better if I had held out, too. (Sighs)
Miu: Oh, don't say that. You have a great marriage.
Me: Thanks. So what do you do with all that information? You call one of them up randomly when you need to go out or something?
Miu: Something like that.
Me: Your generation _ there is so much technology available like SNS, e-mail, messaging, all that, to connect in so many ways maybe you don't feel like you've checked out all your options unless you build this ... database. (Miu shrugs as they eat with lacquered chopsticks soy-flavored grilled fish, chopped seaweed and daikon in vinegar sauce and miso soup with tofu.) The world was a simpler place when all you did was sit around at home and wait for a call on that fixed line.
Miu: You didn't do that, did you?
Me: Of course, I did. Everybody did. What if he calls and you're out? You'd miss that chance to go out with him, right?
Miu: How can you stand it?
Me: Right, it is quite oppressive, isn't it? (Pauses) Yes, you're right. The new technology is progress. But don't you feel that Japan is still stuck in the 1950s as far as images of women?
Miu: What do you mean?
Me: There aren't that many outlets for older women still, except maybe flamenco classes for housewives or something. We know studies say more women are working and some are even successful. We see them on TV. But the most desirable roles for women are defined as young and cute because it's the men who are behind the definitions. I mean, look at the U.S. presidential race. What a contrast.
Miu: But maybe Yuriko Koike will run for the LDP presidential race, and there you go: Japan's first female prime minister.
(Miu and Me laugh.)
Me: What comes to mind when you hear "obasan?" Nothing good, right?
Miu: No one wants to be called "obasan." That's like the worst derogatory thing in Japanese you can call a woman.
Me: There is "babaa."
(They laugh. Waiter brings dessert, a traditional rice-cake pastry with fruit and sweet black beans )
Have you noticed what word the sales people at Shibuya 109, the Kyoto "maiko" and night club hostesses use to refer to older women to avoid saying "obasan?"
Miu (Visibly curious): No, what?
(They sip tea.)
Me: "Oneesan."
Miu: Oneesan.
Me: Forever young _ although older. But I think this shows how society hasn't recognized the value of the female after women have gotten past their roles of reproduction.
Miu: Oh, wasn't there some minister who got in trouble for calling women "reproductive machines?"
Me: Exactly. That mentality. There are lots of women in their 30s and older who truly dread being called "obasan." If it hasn't happened already, then it could happen any second. Horrors!
Miu: Moment of metamorphosis. Society decrees you useless for preservation of the species.
Me: I like being obasan. I am proud of being obasan.
Miu: OK, obasan.
Me: Obasan is a title that you earn as a woman when you grow older and wiser and better. Sounds a bit like sour grapes, doesn't it? But I think I learned so much about womanhood _ maybe "personhood" _ through my motherhood _ or through my son, I guess, having a child.
Miu: That's wonderful.
Me: All the years my son was growing up, his friends who spoke Japanese would call me obasan. They would look at me with those big innocent eyes of theirs, trusting me because I was their friend's mother. It's respect I earned not only because of my relationship with my son but also my son's relationship with others. That's why I get to be obasan. It's real and very beautiful and full of dignity. Not some derogatory place in the hierarchy as defined by sexual desirability, work performance, whatever. It's deeper than all that.
Miu: It is. And it should be like that.
Me: Women should be proud of being obasan.
Miu: Of course.
Me: Obasan Power!
Miu: That's a good way to put it.
Me: But all you see in the Japanese media much of the time are obasan rushing to bargains, gossiping, taking flamenco lessons.
Miu: What's the solution?
Me: I'm not sure. Data show Japanese women are choosing not to get married and not to have children, even if they do by some miracle get married. (Looks into Miu's eyes.) I try to tell young women this every chance I get, but it's the most important experience in life to have a child, OK? No one really told me this. I was so lucky I did get married and have a child. The common wisdom back then was that women had to prove we could be just as good as men. And so worrying too much about marriage and children was seen as backward, something that women who weren't "liberated" (Holds up her hands to make quotation marks in the air with her fingers) did _ not women who wanted to make something of themselves and have careers.
Miu: I want a child. Maybe not now. But I want a baby someday.
Me: You will. You will. And you have plenty of time. To build databases and everything else.
Miu: This database I am building isn't about that though. I'm not sure what it's about. But I don't want to be trapped into someone just because he picks me out from the crowd. Why do I have to wait for some coincidental accident in the office elevator or some freakish event like in a TV drama to meet someone?
Me: Maybe old-style Japan was on to something when they had omiai. That's pretty orderly. So Japanese.
Miu: Then I wouldn't have to spend all this time on a database.
Me: Someday you will meet that special person _ that man who will throw that whole database out the window.
Miu (Silent then): How do you know?
Me: You'll know. You won't have to ask.
Miu: I will hear my heart go thump thump. Uh-oh, I think that's just the music blasting off at the club. I probably won't be able to hear it _ it's so loud in there (Laughs).
Story of Miu 6 with links at end to previous chapters.
Sunday, January 13, 2008
Story of Miu 7
Suddenly, strangely, Miu feels power turn on like a tungsten flame inside her _ maybe that hot spot in between her breasts. And her breath turns a bit quicker, warmer.
As a young Asian female, she never feels power anywhere else _ at high school, at shopping malls, at summer jobs, even at home, she has long grown used to her role that is not to challenge but to accept and approve.
But in that dingy darkness of that Tokyo club, she _ and others like her _ have truer deeper powers.
The heads turn, their eyes shiny like those of hungry animals in a cave sniffing for prey.
She knows all she has to do is return that look to have them do whatever she wants _ get off their chairs in a scamper, rushing to her at her beck and call: "Hi, are you alone?" "What's your name?" "Do you want a drink?"
It is merely up to her whim to choose which of those young men will be that lucky one.
She doesn't want the easy ones. She doesn't want the obviously handsome ones.
Being so easy and so obvious, such a catch does not speak to the heights of her powers.
That's not the kind of entertainment she is looking for on this night out on the town with her girlfriends _ her shoulder-length hair neatly rolled like Cinderella's, her skinny legs showing flesh, stockingless, beneath her short patent-black boots, her clutch bag covered with Swarovski crystals.
The man must be worthy of all this work and investment and taste, she thinks, laughing to herself.
And the man, naturally, must have that undiscovered look.
Shy, quiet and impeccably innocent, downcast eyes hiding under soft bangs, he doesn't know how beautiful or how bestial he can be, until he meets her, she muses.
She doesn't have any specific characteristic in mind _ he doesn't have to be tall, dark, smart, rich _ he can be anything and everything as long as he has that something special that makes her feel powerful not only over him but over everyone else who has looked down upon her for being Asian, young and female and has forgotten to credit her with the intelligence, insight and passion of choosing how to live life.
He must look at her as his all in that moment when they exchange glances and he approaches her and they dance, moving their hips in time to that deafening beat, and he must believe, as she does, that they have known each other from the beginning of time.
Which one is that special man? She scans the scene, taking her time, going from one dirty room to another, balancing herself carefully on the spiral metallic staircase on golden stiletto heels.
When she sees him, it can't be more definite or fatalistic.
She walks up to him, standing, looking bored, so undistinguished and so plain and so unknowing by the giant speakers blasting with noise, so one-way is this selection, hers and not his.
He may even be there, waiting for his girlfriend, or he is drinking away his disappointment because his girlfriend has chosen to go somewhere else, or luckier still, he has just broken up and isn't quite ready to look for someone new.
This is important: That she picks him, not the other way around.
She reaches up to his neck, pulls his face down gently, as though she needs to whisper an urgent question.
He accommodates, not too eager, just because he is trying to be nice to someone who may have a question, and as he faces her, she puts her mouth to his, forcing her tongue through his cold lips, and their tongues merge as one in the best kept secret in that club, that night, that city, that universe.
Her mind goes blank. And all she sees is that soft black one-ness inside her head, swirling, and she feels happy as though the games people play and the question of who is powerful no longer matter.
Continued from Story of Miu 6.
As a young Asian female, she never feels power anywhere else _ at high school, at shopping malls, at summer jobs, even at home, she has long grown used to her role that is not to challenge but to accept and approve.
But in that dingy darkness of that Tokyo club, she _ and others like her _ have truer deeper powers.
The heads turn, their eyes shiny like those of hungry animals in a cave sniffing for prey.
She knows all she has to do is return that look to have them do whatever she wants _ get off their chairs in a scamper, rushing to her at her beck and call: "Hi, are you alone?" "What's your name?" "Do you want a drink?"
It is merely up to her whim to choose which of those young men will be that lucky one.
She doesn't want the easy ones. She doesn't want the obviously handsome ones.
Being so easy and so obvious, such a catch does not speak to the heights of her powers.
That's not the kind of entertainment she is looking for on this night out on the town with her girlfriends _ her shoulder-length hair neatly rolled like Cinderella's, her skinny legs showing flesh, stockingless, beneath her short patent-black boots, her clutch bag covered with Swarovski crystals.
The man must be worthy of all this work and investment and taste, she thinks, laughing to herself.
And the man, naturally, must have that undiscovered look.
Shy, quiet and impeccably innocent, downcast eyes hiding under soft bangs, he doesn't know how beautiful or how bestial he can be, until he meets her, she muses.
She doesn't have any specific characteristic in mind _ he doesn't have to be tall, dark, smart, rich _ he can be anything and everything as long as he has that something special that makes her feel powerful not only over him but over everyone else who has looked down upon her for being Asian, young and female and has forgotten to credit her with the intelligence, insight and passion of choosing how to live life.
He must look at her as his all in that moment when they exchange glances and he approaches her and they dance, moving their hips in time to that deafening beat, and he must believe, as she does, that they have known each other from the beginning of time.
Which one is that special man? She scans the scene, taking her time, going from one dirty room to another, balancing herself carefully on the spiral metallic staircase on golden stiletto heels.
When she sees him, it can't be more definite or fatalistic.
She walks up to him, standing, looking bored, so undistinguished and so plain and so unknowing by the giant speakers blasting with noise, so one-way is this selection, hers and not his.
He may even be there, waiting for his girlfriend, or he is drinking away his disappointment because his girlfriend has chosen to go somewhere else, or luckier still, he has just broken up and isn't quite ready to look for someone new.
This is important: That she picks him, not the other way around.
She reaches up to his neck, pulls his face down gently, as though she needs to whisper an urgent question.
He accommodates, not too eager, just because he is trying to be nice to someone who may have a question, and as he faces her, she puts her mouth to his, forcing her tongue through his cold lips, and their tongues merge as one in the best kept secret in that club, that night, that city, that universe.
Her mind goes blank. And all she sees is that soft black one-ness inside her head, swirling, and she feels happy as though the games people play and the question of who is powerful no longer matter.
Continued from Story of Miu 6.
Friday, October 19, 2007
Letter from Miu (Story of Miu 5)
I got a letter from Miu:
Hi,
Just dropping a note to tell you about my first ever outing to Shinjuku's Sanchome district.
I was out with a couple friends for midnight mugs of beer at a tiny dingy cafe bar that spilled out into the alleys, dotted by sex-toy shops and gay bars, lonely souls occupying their time between yesterday and tomorrow _ one of those rare places in ethnocentric Tokyo where status/national origin/even sexuality go out the window.
Or so you'd like to think.
Then suddenly this Japanese guy comes up to me: "Are you with somebody?"
His next question: "Are you looking for gaijin?"
That bar, like others in that scene and Roppongi, attracts a fair share of foreigners.
I'd never forget that look in his eyes _ so afraid, so pathetic, so sad.
It was a totally depressing end to the evening.
What happened to this nation with its supposed reputation for right-wing conservative stuck up glorification of Japanese-ness!?
It's like reliving colonialism.
You read about how Japanese women are staying single because they earn their own livelihood and don't find the marrying lifestyle particularly attractive.
But my question is: Do they find the Japanese male attractive?
It would be a total lie to deny this phenomenon _ hordes of Japanese women who thrive on relationships with foreigners, seek them out at bars, hang from their arms, modern-day Suzy Wongs, and worship the foreigner, even unattractive ones, for their foreign-ness!
There's a sexual crisis of some sort going on between the Japanese male and the Japanese female.
They don't find the physical traits, mannerisms, social connotations from their own peers erotically arousing.
They find the alien intriguing.
Maybe exoticism is sexy by definition. But isn't that just a fetish, and certainly not a way to a healthy romantic relationship?
Help!
Miu
My reply to Miu:
How can you blame the Japanese female for seeking Western-style liberalism in attitudes toward women?
And how can you blame the Japanese female for their definitions of sexual beauty and sexual relationships when they have been fed Hollywood from birth?
And how can you blame the Japanese female for seeking personal partners outside Japanese society, when so many are doing so already with their careers (practically forced to do so, given sexism at major Japanese companies)?
But I see your point.
It is unfortunate how their personal lives fit like a jigsaw puzzle into the larger oppressive landscape of race/sex/class.
When Black Power rose in the 1960s, part of that was an awakening by the people to face up to that to overcome those larger social forces in their personal lives _ by redefining beauty, sexuality, love.
But cooking for/sleeping with/kissing XXX for the Male Master simply don't get fixed by switching His Color.
Staying within one's Color certainly simplifies the dilemma by at least knocking off one possible horrible fetish one has to confront in a sexual relationship.
But that's about it.
Just curious, but what happened in the end with that Japanese guy in Sanchome?
Stay well,
Yuri
Continued from Story of Miu 4.
Hi,
Just dropping a note to tell you about my first ever outing to Shinjuku's Sanchome district.
I was out with a couple friends for midnight mugs of beer at a tiny dingy cafe bar that spilled out into the alleys, dotted by sex-toy shops and gay bars, lonely souls occupying their time between yesterday and tomorrow _ one of those rare places in ethnocentric Tokyo where status/national origin/even sexuality go out the window.
Or so you'd like to think.
Then suddenly this Japanese guy comes up to me: "Are you with somebody?"
His next question: "Are you looking for gaijin?"
That bar, like others in that scene and Roppongi, attracts a fair share of foreigners.
I'd never forget that look in his eyes _ so afraid, so pathetic, so sad.
It was a totally depressing end to the evening.
What happened to this nation with its supposed reputation for right-wing conservative stuck up glorification of Japanese-ness!?
It's like reliving colonialism.
You read about how Japanese women are staying single because they earn their own livelihood and don't find the marrying lifestyle particularly attractive.
But my question is: Do they find the Japanese male attractive?
It would be a total lie to deny this phenomenon _ hordes of Japanese women who thrive on relationships with foreigners, seek them out at bars, hang from their arms, modern-day Suzy Wongs, and worship the foreigner, even unattractive ones, for their foreign-ness!
There's a sexual crisis of some sort going on between the Japanese male and the Japanese female.
They don't find the physical traits, mannerisms, social connotations from their own peers erotically arousing.
They find the alien intriguing.
Maybe exoticism is sexy by definition. But isn't that just a fetish, and certainly not a way to a healthy romantic relationship?
Help!
Miu
My reply to Miu:
How can you blame the Japanese female for seeking Western-style liberalism in attitudes toward women?
And how can you blame the Japanese female for their definitions of sexual beauty and sexual relationships when they have been fed Hollywood from birth?
And how can you blame the Japanese female for seeking personal partners outside Japanese society, when so many are doing so already with their careers (practically forced to do so, given sexism at major Japanese companies)?
But I see your point.
It is unfortunate how their personal lives fit like a jigsaw puzzle into the larger oppressive landscape of race/sex/class.
When Black Power rose in the 1960s, part of that was an awakening by the people to face up to that to overcome those larger social forces in their personal lives _ by redefining beauty, sexuality, love.
But cooking for/sleeping with/kissing XXX for the Male Master simply don't get fixed by switching His Color.
Staying within one's Color certainly simplifies the dilemma by at least knocking off one possible horrible fetish one has to confront in a sexual relationship.
But that's about it.
Just curious, but what happened in the end with that Japanese guy in Sanchome?
Stay well,
Yuri
Continued from Story of Miu 4.
Saturday, August 25, 2007
Story of Miu 4: Bon Odori _ Japan's answer to the Dance Party
Japanese summers are never complete without Bon Odori, the neighborhood thanksgiving celebration of the harvest, the annual homecoming of ancestral ghosts, the end of summer.
The dress code: cotton yukata kimonos in white, indigo and goldfish red, splashed with bold patterns of flowers, bursting fireworks, waves of water. Wooden clogs or woven straw slippers on the feet. Big uchiwa fans, the kind that don't fold out gracefully, upper-class, but just stay flat (also with bold patterns) to get flapped around to swat mosquitoes and cool off in the evening breeze.
The smell in the air: Grilled noodles, pancakes and octopus dumplings topped with seaweed and dried fish, peddled at stalls set up like tents, which also sell manga-character masks, goldfish, shaved ice, bobbing balloon yo-yos, chocolate-covered bananas on sticks.
The sound: Deep intestine-curdling thumps of a taiko drum from a stage that's set up _ just for the weekend.
The drum plays in time to funky songs. Some are minyo folk tunes, but others are pop concoctions, like Tokyo Ondo, which has become the rallying theme song for the Yakult Swallows, and children's songs like Anpanman or Obakyu Bon Odori.
The drummers play loud and strong.
They strike poses, fling their arms, twirling and throwing their sticks, staccato out rhythms, swinging with the beat.
The dancing goes in a circle around the stage, repetitions of steps, arm moves and turns that don't require acrobatic skills to execute (although the instructors on stage _ you can pick them out because they wear the same white and blue yukata _ do every move with a certain elegant nuance you can't imitate without taking real lessons.)
Maybe there are only five, six choreography patterns you have to get in your head, but each song is a little different and so it's harder than you think.
Most of the time you end up looking totally ridiculous.
Never mind _ the point isn't about showing off.
The point is about getting down and having fun and doing the best you can.
And knowing another summer is over.
"Oh, this is so much fun," said Miu, who had never been to a real Bon Odori before, wiping sweat she's worked up from dancing. "There is something about this place that's movie-like. It's surreal."
Something about those lanterns hung from the poles and around the makeshift stage bouncing in time with the embryonic heartbeat booms of the drum surround that place where we are gathered in a soft, strange glow _ reminding us of both our cosmic isolation and the terrible death that is so always there but telling us all this in a warm, comforting way, like a grandmother telling us a story: It's going to be OK; there is nothing to be afraid of.
The way I explained it to Miu is that when the moment comes for me to die, and flashes of images like a multicultural slide show play in my mind in a lazy dozing off of death, somehow, I know Bon Odori will be one of those scenes.
My son was just 6 when he played drums with the other children at his first Bon Odori. He was barely bigger than the drum, challenging the drum, until blisters tore his fingers.
He is 25 this year.
It's not hard to understand why Japanese believe ancestral ghosts come home for Bon.
Story of Miu 3.
Subscribe to:
Posts (Atom)