Showing posts with label Japanese identity. Show all posts
Showing posts with label Japanese identity. Show all posts

Friday, May 27, 2011

Isaku takes taiko to another place



Isaku Kageyama believes taiko must claim its legitimate place in the world of great music.
Japanese culture is beautiful.
But unless Japan can be part of the world and see its place in the true sense _ with all the duties, responsibilities as well as rewards involved _ it won't work.
Art is a way of facing up to that important and universal Question _ and maybe one of the few ways where there is a true Answer.
Luis Silva made this multicultural video statement in his gorgeous documentary for WeAllJapan, that says it all.
LONG LIVE GREAT JAPANESE TAIKO MUSIC.

Monday, July 19, 2010

ways of saying 'yes' in Japanese

ways of saying 'yes' in Japanese
a poem by Yuri Kageyama

"Hai!!"
That's the correct way of replying when spoken to in Japan for centuries, hai! the way people are taught in school, by their parents, what's right in society _
respect for the hierarchy, yes sir, thank you ma'am, hai hai hai, like hiccups, like hiphiphurray, hai! hai! hai! no pause, no hesitation, no thought,
following orders, quick, no questions, grunt it out, soldiers at attention, yelling, spitting, believing, say it with all your heart and mind,
hai!
"Haa~aai!"
That's the way people answer in Japan these says, haa~aai! the way people drop out of school, freeters, parents are just friends to follow only on Twitter _
flattening out the hierarchy, maybe yes, maybe not, haa~aai! like a mumble, like a whisper, a kiss on the ear, haa~aai, innocent, hurt only for others,
wind blowing in your hair, smiley faces heart icons in cell phones, improvise, imagine, immaculate, sing it without a care in the world,
haa~aai!

Saturday, November 14, 2009

hating weddings


I've never liked weddings. I find them frightening.
Weddings are a very expensive performance designed to present an image of a social category called "married couple" that is proper and desirable and safe.
People spend a lot of time planning this performance, putting together slide shows of their childhood, picking out a package of gifts of porcelain and other knickknacks no one wants (though some couples have gotten smarter and instead give a catalogue so guests can pick out what they want but there is really nothing in the catalogue you want either), lining up a list of people to give speeches (the boring ones by bosses and former teachers, the teary goofy ones by friends) or put on horrible amateur acts (that should stay in the karaoke box where they belong).
It is a transition into adulthood _ the straight life.
It is a capitulation to the social definitions of Husband, Wife, Marriage, Man, Woman, Life, Career, Success.
It is often an opportunity for a woman to be the star for once, defined by an alleged beauty in absurd formulaic outfits (white dress, red kimono, etc.) so people can sigh and say oooh, how pretty she is, with the understanding that as she ages she can never quite be as nice-to-look at (i.e., socially valuable) as she is on that blessed day.
To negate or even question any of these definitions of what happens at a wedding so carefully orchestrated at considerable costs would be totally un-Japanese.
Love or whatever it is that happens that culminates in marriage is highly individualistic, private and spiritual.
But you'd never know it from watching the couple descend from a gondola covered with fumes and walk around lighting candles at tables decked with weird flowers and funny food.
Weddings usually show where people are really at _ in the end _ even if they have claimed for years to be more liberated.
They may say they are doing it for their parents.
It is frightening because it means that in the end we can never win against all these definitions not only because they are so powerful as dictated by society, but because they are so close to people's deepest emotions and values (which what doing it for your parents means).
They are growing up.
They are getting married.
They are leaving me behind.

Monday, September 7, 2009

From Yuri To Yuri


From Yuri To Yuri _ Japanese Womanhood Across Borders Of Time
A Contemporary Renku Poem (a work in progress)
By Yuri Matsueda and Yuri Kageyama.

(15)
take this knife
lay it down on a round table of
rotting wood
a child trapped in a body with
big pale breasts
a lipstick mouth
listen to the end
coming
in silence
a frog with a tadpole tail
a tadpole with frog legs
too much
hope isn't good
you know what
to do
when things never change

neoteny
neoteny

^___<

(16)
hot roses vapored
became instant ash
left their reflection on his bones
highlighted in green
he is
as they say clean
pristine

^___<

(17)
to yuri from yuri
my solitary audience in blindness
i speak to you
our world sighs breathing in poem
a wilting whimper
a stabbing flash of sunflower
don't cry, don't die, don't lie
no one listens in deafness
but you speak to me
you are my solitary audience

preceding sections:
(14)

(13)

(7-12)

(1-6) _ where it all started, and which goes to show sometimes all you need is one person to connect with in a special way to create poetry.
Yuri and I are both women bilingual/bicultural poets/writers with what we feel is a special sensitivity.
It goes without saying we realize we are creating for a niche market. Just kidding.
It makes sense to us and that's what counts.

Saturday, August 15, 2009

Noticing accents

I'd come home from international school, excited I had made a friend. I was puzzled one of the first questions my mother would ask was: What nationality is she? I had to think hard for an answer. I hadn't thought to ask. But she wouldn't stop probing: What color of hair does she have? Does she speak Japanese? What is her last name?
In hindsight, now that I am an adult, this sounds unbelievable. But I often couldn't remember what color hair she had _ maybe it was brownish? black? The most important thing _ the only thing that mattered, and I was maybe 10 years old, 8? _ was that I had found this person who for some reason liked me and was now my friend. Why didn't adults understand that this was what I wanted to talk about, not what nationality she was, or what color of eyes she had so we could figure out what nationality she was?
This may sound bizarre. But many people who attended international schools at a young age have the same experience. Of course, we knew that people came in different sizes and colors and had different preferences for what they liked to eat or do. But it was a mixed up blur of so many ways to distinguish people _ the tone of their voice, their laugh, their skills in coming up with games _ that big words like the Philippines, Iran, America, China, Zambia, whatever, were just tongue-twister that didn't seem half as interesting as the other, more fun ways to tell kids apart.
This is not as bizarre as it sounds. Scientists have found that Japanese babies learn very quickly not to pay attention to the difference between Rs and Ls. That doesn't matter in the Japanese language. For the same reason languages must be acquired early, a child learns what to pay attention to and what not to notice. The world is such a buzz of information, how we discriminate must be learned.
The innocent world, however transient or artificial, where nationality doesn't matter, felt so comfortable that when I learned it wasn't real _ or encountered cases when I had to finally face up to the fact that it wasn't ever real _ it was painful. It was more painful because I had gotten a taste of that innocent world. If I hadn't, I'd probably have accepted it with a shrug, the same way I wouldn't know the difference between Rs and Ls. I can roll my Rs like a salsa singer.
In Japan, a nation that prides itself on being homogeneous and harmonious, horror stories abound of children of Chinese or Korean ancestry routinely being harassed by Japanese, stalked daily, beaten, taunted. And they aren't even a different race.
Once acquired, the art of discrimination is something people thrive on, "ijime" that engrosses the masses.
I don't know why being discriminated for race or ethnicity or sex hurts so much more than being discriminated for performance or personal choices, even looks, another genetically determined feature. But it does. It makes me feel so vulnerable, as though I have been stripped naked, and I can't fight back. In Sociology, we learn race and sex are what we call "master traits." That means other qualities a person may acquire, such as education or career experience, can never ever ever override what is predetermined about that person by race and sex. It is more important in society that someone is black or yellow or white or that someone is male or female than that person happens to be an astronaut or a gangster. Can you imagine that? To me, that is ridiculously bizarre. I want everyone to learn from that child who rushes back to tell her mother she just found a friend _ never mind what nationality she is.

Saturday, August 8, 2009

Neoteny Japan


Bejeweled gourds and intricately decorated dolls from Mayu Kikuchi make for yet another but superbly whimsical statement in Japanese neoteny art.
I asked her why so much of Japanese art looks this way, and she says that's so established these days, that's what sells and what art teachers steer you toward.
"Before, I used to do more grotesque pieces, like a knife stabbing the head," she motions with her hand toward her forehead, smiling, "and then things are spurting out."
She and her mother were selling her lovingly handmade works at an annual summer craft fair in Shiodome, Tokyo.
She has huge dolls, characters from strange tales in her mind, modern-day versions of Bunraku puppets.
Those weren't for sale because they had taken so long to make, said Kikuchi, 25.
Other works weren't quite so priceless.
And so one of her cloth fish and "kokeshi" madames now hang in our living room, swimming with joy and doubt about where they stand in the world of universal art.

Wednesday, July 22, 2009

Amanojaku LIVE at Harajuku Astro Hall

AMANOJAKU Tokyo's Top-Level Taiko
"SOUL BEAT/TAMASHII NO HIBIKI"
Harajuku ASTRO Hall
THU Aug. 20 7:30 p.m. (Admision starts 7 p.m.)
Advance tickets (includes one drink)
4,000 yen; at door 4,500 yen.
For more information, please call Amanojaku: 03-3904-1745.
Ticket Pia P-code: 330-019
Lawson Ticket L-code: 79754.

Amanojaku, led by master drummer Yoichi Watanabe, concocts an emotional and explosive experience of sound, pitting the best of taiko tradition with global ethnic rhythms and modern composition for a distinct World Music narrative that explores Japanese soul.
Amanojaku teaches taiko in the U.S., Brazil, Asia and Europe, and leads workshops and performs in festivals throughout Japan.
Last year, it led the celebration of the 100th anniversary of Japanese immigration to Brazil in a performance of 1,000 drummers at the samba venue.
Hiromi Ogawa and Mayumi Kawana are founding members of Amanojaku and the best women's duet taiko drummers in the world. They debunk any old-fashioned stereotypes the West may have about Japanese women, inspiring awe with their sheer brute strength and creative integrity.
Also appearing are Daisuke Watanabe, Hiromi Sekine, Chris Holland (from Denver Taiko) and Isaku Kageyama.

Saturday, May 30, 2009

Reading the air

The idea of "reading the air" sounds absurd.
But Japanese talk about it and do it all the time _ the art of staying so in tune to social expectations that one fits in perfectly without ever being told anything at all.
It's all in the air, to be detected, if you are a proper Japanese.
There is no need for blatant threats, punishment, policing, even instructions.
The person who starts laughing when everyone is solemn, the person who says the wrong kind of joke, the person who doesn't get the joke, the person who is wearing the wrong shoes, the person who doesn't get it, the person who thinks the party is happening when everyone else wants it to end _ those are people who fail to read the air.
They are out of it, no way a proper Japanese, possibly criminally insane, surely a loser because he or she hasn't learned the art of reading the air _ what's invisible but everywhere and so so so necessary if one wants to survive, what's so plainly obvious to those who are aware of that waft, that scent, that billow in the air around us, but otherwise goes over the unknowing's heads like a gust of a thoughtless clueless wind.
Reading the air is crucial in this society that thrives on conformity and is ruthlessly cruel in setting boundaries on who is "in" and "out," seeking to protect its comfortable insularity from the challenges of individualism, assessment by performance and self-expression.
Its rules are so thorough, governing every detail of everyday life, the psyche of its participants, so subtle in its nuances, like a tea-ceremony dance, that no one can really create a manual comprehensible to the humble outsider.
So read the air, my friend, read the air.
There is even a sociological/demographic twist.
Japan is one of the most rapidly aging societies in the world, meaning that the birth rate has been so low here (partly because of the role of women, partly because child-care services are inadequate, partly because education costs are so high) for so long the numbers of old people are massive compared to the dwindling numbers of children and young adults.
This has reinforced air-reading.
A kid born in Japan finds him/herself in a world dominated by lots of adults well versed in air-reading.
This is a society where children by definition are a minority, possibly an endangered species.
They are outnumbered.
Pressures on them to read the air are enormous.
And they learn fast.
They figure out how to get over with the more numerous and more powerful elderly.
The young as defiant, carefree, dangerous _ not so in Japan.
Instead, they focus their energies on reading the air, on not doing the weird wrong wild thing, to win their untroubled place in the Adult Establishment.
Air-reading is so crucial chastising people for their inability to read the air is part of the modern Japanese colloquial lexicon.
Being labeled "kooki yomenai (unable to read the air)," like "nerd" or "wimp," is utterly uncool.
As in most such sweeping social trends, there's a backlash, even in Japan.
Those who refuse to read the air are now being seen as brave achievers _ but only if they are true undeniable winners like Kosuke Kitajima, the Gold Medal Olympian swimmer.
"Kooki nanka yomuna!" he declares in an ad for a burger chain.
Don't you go around reading the air!
Having the privilege of not having to run around reading airs, and not having to worry about the consequences, is the ultimate that proves you have truly risen to the top in Japan.

Saturday, August 2, 2008

Being Japanese: Kakijun, Enryo and Iki

KAKIJUN is something that could have significance only in Japan.
Kakijun refers to the rules on properly writing kanji characters _ specifically the order in which each stroke (traditionally rendered in paintbrush sumi-ink) must be written.
If you mess up the order, then it's wrong _ even if it looks exactly the same as if it had been written in the correct order.
Kakijun highlights the essential importance of process _ as opposed to results.
If it's not done the right way, it's wrong.
Japanese society emphasizes the zenlike spiritual _ the virtue of what is happening within the individual _ form defining act _ not just Western-style pragmatism of getting things done, making money, winning status.
In another sense, kakijun is about fixating on regulations for the sake of appearances, not the substance of the action.
It penalizes deviations.
It discourages creativity.
It rewards conformity.
Still, kakijun can be a beautiful concept.
No wonder calligraphy looks a lot like abstract Western art.
It is forceful.
It is evidence of how the artist's individuality is expressed in form.
It is evidence of how Japanese art is defined as the beauty of the process.
Japanese rules of behavior _ how to enter a door, how to bow, how to drink tea _ are like Dance.
How you do something _ even everyday things _ is part of the definition of that person's value as a human being to all Japanese.
Pretty deep.
ENRYO is another super-Japanese concept.
Taken the bad way (let's start with that first this time), it's phony because it means: yup, you really want that second serving of cake but you don't want to look greedy so you act like you don't want it and say no, thanks, all the while hoping the host will realize you're just saying that and deep inside you want the cake and so will offer it again, no no no I insist, at which point you get to "give in" and eat the cake without feeling like a pig.
This is enryo.
And it's an everyday practice in Japan, even today.
This works only if the other party knows you are doing enryo.
It has been known to happen that if the other party for whatever reason fails to catch on and goes along with the preliminary refusal a la enryo-style, and doesn't persist in offering the cake, the originator of enryo can get quite resentful _ about not getting that cake after all _ and accuse the other person of all kinds of inadequacies, including not being a proper Japanese _ so delicate is this give-and-take interaction of enryo.
Enryo assumes that everyone is in the know.
Enryo evolved out of an insular small-village mindset.
But enryo is also soulful _ caring about the other person so much you're giving that person the chance to take his or her offer back, in case that person can't really afford to offer you that extra piece of cake.
Enryo is about self-sacrifice.
Enryo is about modesty.
It's about not being a totally egotistical and everyone-out-for-their-own kind of society.
It's about quiet graceful self-demeaning appearances taking precedence over who gets what and big egos and individualism.
Many other cultures besides Japan actually have enryo.
Americans may be a minority in not being hip to enryo at all, and in assuming that no one will be crazy enough to say, "No," to a desirable offer. Hey, why not? That's what a normal American would think.
And, well, why not?
If you have to ask, then forget about it.
That's what Enryo is.
IKI also sounds crazy if you try to explain it to a hard-core pragmatist.
Iki means you do the most cool things where people can't possibly notice.
That's what makes it totally cool.
It's adoration of the less obvious, all the while hoping that the hidden wonders will somehow accidentally be noticed, making them even more superlative like a secret gift.
One good example of iki is a plain dark coat that's the impeccable statement of understatement, which has as lining this ostentatious and intricate fabric.
The outer may be indigo but the innards would be an elaborate red and gold Hokusai-like manga design.
This is no joke, and some Edo Period "haori" coats are just like that.
Or a woman's kimono would be subdued but have this special lining at the collar that's only showing in a tiny, tiny bit.
It defies logic, and that's why it's so iki.
The goal of a labor-intensive item is not to show off.
It's in and of itself precious _ although the argument can be made that iki is showing off of the ultimate, perhaps most perverse, kind.
Even among Japanese, iki is supposed to be localized _ very Tokyo _ and some say down-home Osaka people don't value iki.
Iki means you never ask how much something costs.
Iki people would mix-and-match expensive items with weeds picked up off the road _ that kind of thing.
Like kakijun and enryo, iki is at once perception-oriented and arbitrary.
It's all about what people think but so specific it doesn't make any sense when you stop to think about it.
For those who swear by it, there are no gray areas.
And it is a good way to separate true Japanese from posers.

Wednesday, June 25, 2008

Amanojaku Taiko in Brazil



Video by someone who was at Amanojaku's June 19, 2008 concert in Brazil.
Thanks for the video!
Isaku's blog and entry from his end on the same concert.
The piece being performed is "Five Color Taiko," in which five players drum out music that is at once together and coherent in unison yet also individual, creative and unique, expressing the essence of the human spirit as interpreted by Amanojaku leader and composer Yoichi Watanabe.
Brazil, home to the biggest Japanese community outside Japan, is also home to a younthful and vibrant taiko culture.

Sunday, June 22, 2008

TOKYO FLOWER CHILDREN 8


Photos by Takashi Itoh/Whisper Not
Yuri Kageyama
Teruyuki Kawabata
Winchester Nii Tete
Haruna Shimizu
Keiji Kubo
Yumi Miyagishima
Carl Freire
in TOKYO FLOWER CHILDREN
at the Pink Cow, Shibuya, Tokyo
June 8, 2008.

Saturday, May 24, 2008

Together for a Century 2

CASE CLOSED: Evidence of Amanojaku influence among Japanese Brazilian youngsters doing a great rendition of "Kenka Yatai," by Yoichi Watanabe, Amanojaku leader, composer and master drummer.
Together for a century and building for the next century _ look at that little kid on the right, a future taiko star!!

Friday, February 29, 2008

Nissan as Japan turning global?

Getting to watch high-profile people up close is one perk of our job as reporters.
This week, I did an interview with Carlos Ghosn, the chief executive of Nissan and Renault.
I can only observe Nissan as an outsider.
But Nissan has changed over the last decade in one key, obvious and simple way: The makeup of the people who work there is more diverse.
It's unclear whether that's going to just slow down decision-making, or prove a gem of an asset for an automaker trying to expand in emerging markets in a world and industry that are increasingly global.
It's a nice thought to think diversity produces winners.
But does it?
Toyota and Honda don't have diverse management.
But they're beating Nissan (profit, vehicle sales).
Obviously, a company's success is so complex there are many factors that ultimately determine what happens.
And the significance of promoting diversity is likely lost on both sides of the Pacific _ in the U.S., because diversity is so commonplace, and, in Japan, because diversity is so rare.
For some reason, it's charming to watch people from different nations talk English in heavy accents to make decisions at a big company.
Maybe it's a reminder of how corporations, even big ones, are in the end about the individual people who work there.

Friday, February 22, 2008

Story of Miu 8

Story of Miu 7 is now Story of Miu 8 as a missed past entry 4 has been added:
first chapter of the Story of Miu.
Miu 2
Miu 3
Miu 4
Miu 5
Miu 6
Miu 7

(Scene: A Kyoto-style restaurant on the 14th Floor of the Takashimaya Department Store in Shinjuku, Tokyo. The delicately shaped servings in modern geometric cups and plates line a wooden counter facing wall-to-wall glass that overlooks a noontime luscious view of Shinjuku Gyoen garden.)
Miu (Fingering traditional "tenugui" cotton towels the restaurant has given as napkins): Cool!
Me (Trying not to sound too curious): And so how's it going?
Miu: OK.
Me: You were telling me you picked up ... met someone, right, the other day? And so what's the latest news?
(Silence for several minutes; waiter from the other side of the counter brings cups of tea.)
Miu: Yes, there have been developments. He said we were supposed to meet at Alta in Shinjuku _ that was, I guess, last weekend _ to see a movie. But I didn't go.
Me: You didn't go.
Miu (Shaking head): But I did meet another guy. I went to a different club with some other friends, and there was this other guy.
Me: That's great.
Miu: Actually, I am building a database.
Me: What?
Miu: I figure you have to be scientific about this procedure. (Begins to explain hurriedly) My Japanese really improves, spending time with these guys. Free lessons! (Laughs.)
Me: And so how does the database work?
Miu: It's easy. You collect phone numbers. It must be harder for males but for females, you don't have to do much.
Me: And how many have you collected?
Miu: Lots. I haven't checked.
Me: Like 10? 20?
Miu (Giggling:) More like 100.
Me: Gosh. How can you possibly keep track?
Miu: That's the challenge. You have to take good notes _ oh, you'd know about that. How do you keep track of all the people you interview?
Me: I have to write down the person's characteristics on their meishi. Thank God Japanese are into their meishi.
Miu: What do you write?
Me: Like "did most of the talking," "said nothing," "glasses," "made joke about such and such." It's tough. They tend to be all male and old and wear dark suits.
Miu: Similar problem here. All male, young, eager to get into bed, very very boring!
But I write down what they said and stuff. And I can sometimes even take their photo with my cell phone. My cell phone has a better digital camera than my camera.
Me: At least, you are getting around and meeting a lot of people and learning about Japan. And no sense rushing into settling down with one person. Maybe I could have gotten someone better if I had held out, too. (Sighs)
Miu: Oh, don't say that. You have a great marriage.
Me: Thanks. So what do you do with all that information? You call one of them up randomly when you need to go out or something?
Miu: Something like that.
Me: Your generation _ there is so much technology available like SNS, e-mail, messaging, all that, to connect in so many ways maybe you don't feel like you've checked out all your options unless you build this ... database. (Miu shrugs as they eat with lacquered chopsticks soy-flavored grilled fish, chopped seaweed and daikon in vinegar sauce and miso soup with tofu.) The world was a simpler place when all you did was sit around at home and wait for a call on that fixed line.
Miu: You didn't do that, did you?
Me: Of course, I did. Everybody did. What if he calls and you're out? You'd miss that chance to go out with him, right?
Miu: How can you stand it?
Me: Right, it is quite oppressive, isn't it? (Pauses) Yes, you're right. The new technology is progress. But don't you feel that Japan is still stuck in the 1950s as far as images of women?
Miu: What do you mean?
Me: There aren't that many outlets for older women still, except maybe flamenco classes for housewives or something. We know studies say more women are working and some are even successful. We see them on TV. But the most desirable roles for women are defined as young and cute because it's the men who are behind the definitions. I mean, look at the U.S. presidential race. What a contrast.
Miu: But maybe Yuriko Koike will run for the LDP presidential race, and there you go: Japan's first female prime minister.
(Miu and Me laugh.)
Me: What comes to mind when you hear "obasan?" Nothing good, right?
Miu: No one wants to be called "obasan." That's like the worst derogatory thing in Japanese you can call a woman.
Me: There is "babaa."
(They laugh. Waiter brings dessert, a traditional rice-cake pastry with fruit and sweet black beans )
Have you noticed what word the sales people at Shibuya 109, the Kyoto "maiko" and night club hostesses use to refer to older women to avoid saying "obasan?"
Miu (Visibly curious): No, what?
(They sip tea.)
Me: "Oneesan."
Miu: Oneesan.
Me: Forever young _ although older. But I think this shows how society hasn't recognized the value of the female after women have gotten past their roles of reproduction.
Miu: Oh, wasn't there some minister who got in trouble for calling women "reproductive machines?"
Me: Exactly. That mentality. There are lots of women in their 30s and older who truly dread being called "obasan." If it hasn't happened already, then it could happen any second. Horrors!
Miu: Moment of metamorphosis. Society decrees you useless for preservation of the species.
Me: I like being obasan. I am proud of being obasan.
Miu: OK, obasan.
Me: Obasan is a title that you earn as a woman when you grow older and wiser and better. Sounds a bit like sour grapes, doesn't it? But I think I learned so much about womanhood _ maybe "personhood" _ through my motherhood _ or through my son, I guess, having a child.
Miu: That's wonderful.
Me: All the years my son was growing up, his friends who spoke Japanese would call me obasan. They would look at me with those big innocent eyes of theirs, trusting me because I was their friend's mother. It's respect I earned not only because of my relationship with my son but also my son's relationship with others. That's why I get to be obasan. It's real and very beautiful and full of dignity. Not some derogatory place in the hierarchy as defined by sexual desirability, work performance, whatever. It's deeper than all that.
Miu: It is. And it should be like that.
Me: Women should be proud of being obasan.
Miu: Of course.
Me: Obasan Power!
Miu: That's a good way to put it.
Me: But all you see in the Japanese media much of the time are obasan rushing to bargains, gossiping, taking flamenco lessons.
Miu: What's the solution?
Me: I'm not sure. Data show Japanese women are choosing not to get married and not to have children, even if they do by some miracle get married. (Looks into Miu's eyes.) I try to tell young women this every chance I get, but it's the most important experience in life to have a child, OK? No one really told me this. I was so lucky I did get married and have a child. The common wisdom back then was that women had to prove we could be just as good as men. And so worrying too much about marriage and children was seen as backward, something that women who weren't "liberated" (Holds up her hands to make quotation marks in the air with her fingers) did _ not women who wanted to make something of themselves and have careers.
Miu: I want a child. Maybe not now. But I want a baby someday.
Me: You will. You will. And you have plenty of time. To build databases and everything else.
Miu: This database I am building isn't about that though. I'm not sure what it's about. But I don't want to be trapped into someone just because he picks me out from the crowd. Why do I have to wait for some coincidental accident in the office elevator or some freakish event like in a TV drama to meet someone?
Me: Maybe old-style Japan was on to something when they had omiai. That's pretty orderly. So Japanese.
Miu: Then I wouldn't have to spend all this time on a database.
Me: Someday you will meet that special person _ that man who will throw that whole database out the window.
Miu (Silent then): How do you know?
Me: You'll know. You won't have to ask.
Miu: I will hear my heart go thump thump. Uh-oh, I think that's just the music blasting off at the club. I probably won't be able to hear it _ it's so loud in there (Laughs).

Sunday, February 17, 2008

Little Yellow Slut (with music)

Yuri Kageyama (poetry)
Teruyuki Kawabata (bongo, djembe, percussion)
Haruna Shimizu (kpanlogo drums, percussion)
Keiji Kubo (didgeridoo)

Recorded in Tokyo Feb. 16, 2008

A performance of poetry and music by the Tokyo Flower Children.

Little YELLOW Slut

You know her:
That Little YELLOW Slut, proudly gleefully
YELLOW-ly hanging on Big Master's arm,
War bride, geisha,
GI's home away from home,
Whore for last samurai,
Hula dancer with seaweed hair,
Yoko Ohno,
Akihabara cafe maid,
Hi-Hi Puffy Ami/Yumi,
Kawaiiii like keitai,
Back-up dancer for Gwen Stefani,
Your real-life Second Life avatar
Eager to deliver your freakiest fetish fantasies,
Disco queen, skirt up the crotch,
Fish-net stockings, bow-legged, anorexic, raisin nipples, tip-
Toeing Roppongi on
Stiletto heels.

Yessu, i spikku ingrishhu, i raikku gaijeeen, they kiss you,
hold your hand, open doors for me,
open legs for you, giggling pidgin, covering mouth,
so happy to be
Little YELLOW Slut.

Everybody's seen her:
That Little YELLOW Slut, waiting at
Home, cooking rice, the Japanese
Condoleezza Rice,
Smelling of sushi,
Breath and vagina,
Fish and vinegar,
Fermented rice,
Honored to be
Cleaning lady,
Flight attendant for Singapore Airlines,
Nurse maid, gardener,
Japan-expert's wife,
Mochi manga face,
Yodeling minyo,
Growling enka,
Sex toy, slant-eyes closed, licking, tasting, swallowing STD semen,
Every drop.

Yessu, i wanna baby who looohkuh gaijeen, double-fold eye, translucent skin, international school PTA,
maybe grow up to be fashion model, even joshi-ana,
not-not-not happy to be
Little YELLOW Slut.

I recognize her:
That Little YELLOW Slut, rejecting
Japanese, rejected by Japanese,
Ashamed,
Empty inside,
They all look alike,
Faceless, hoping to forget, escape
To America,
Slant-eyed clitoris,
Adopted orphan,
Dream come true for pedophiles,
Serving sake, pouring tea, spilling honey,
Naturalized citizen,
Buying Gucci,
Docile doll,
Rag-doll, Miss Universe, manic harakiri depressive, rape victim, she is
You, she is me.

Hai, hai, eigo wakarimasen, worship Big Master for mind, matter, muscle, money, body size correlates to penis size,
waiting to be sexually harassed, so sorry, so many,
so sad to be
Little YELLOW Slut.

Saturday, February 16, 2008

Turning Japanese

Being a character in a book is flattering if the writing happens to be as good as "Turning Japanese: Memoirs of a Sansei" by David Mura (1991: Anchor-Random).
Excerpts:
Across the boulevard, a Japanese woman strode straight toward me, wearing a dark coat, a black skirt, a black jacket, black stockings and long silver earrings. Her hair was permed, her face small, oval, a dimple like mine on her right cheek. Her lipstick was bright coral.
"Are you David Mura?" she asked.
"How did you know me?"
"Well, you said you'd be wearing a black coat and carrying a black shoulder bag."
"I wondered if you could pick me out as an American."
In many ways, Yuri looked like most of the Japanese women around us, but she possessed a flash that somehow wasn't present in the others. Perhaps it was her lipstick, or the energy of her small frame. Young Japanese women seemed to fold into themselves when they greeted each other. It wasn't just the gesture of bowing, it was the way their bodies always seemed to be stepping backward as they talked or giggled. Yuri had looked me straight in the eye and thrust out her hand in greeting. Her eyes and smile carried a wry, suspicious air. "Be forewarned," they said. "Nothing gets past me." Certain minority women in America have this toughness, this unwillingness to waste time with bullshit. Sometimes it's strength, sometimes bitterness, sometimes both. With Yuri, I couldn't yet tell.
She suggested a tempura restaurant nearby. Walking among the Japanese crowds, we talked in English. But I didn't feel self-conscious as I sometimes did with Susie. Yuri and I both belonged, and did not; we shared a dual privilege. Even our clothing matched; I was also dressed in a black coat, black pants, white shirt.
The walls of the resturant and the booths were paneled in pine. There was a tatami room in back. We sat in a booth. Yuri ordered in Japanese. I wondered if it seemed strange to the waitresses that the woman was ordering, or that we were speaking English to each other. By this time, I could read enough kanji to get by on basic menus, and I could order for myself. Still, I was relieved to let Yuri order.

...

Nodding, she told me that many Sansei males she knew in San Francisco felt insecure about their sexuality _ they just didn't feel attractive.
"And then, of course, they see white boys picking up on the Asian women ..."
Still, Yuri didn't always feel sympathy for the Sansei males. Many of them held traditionally Japanese chauvinistic values. They often felt that Japanese women, with their daikon legs _ short and thick like a Japanese radish _ square hips, and small breasts, lacked the beauty ahd glamour of white women. I felt pangs of self-recognition, and yet I was also relieved to know other Sansei men had similar uncertainties about their identity.
As Yuri and I talked, I thought how ironic it was that I had had to come to Japan before I could learn how other Japanese-Americans in my generation were dealing with their background. Oh, I had read Japanese-American novels and poetry, but they sometimes felt distant, almost mythical, unconnected to my experience in the white Midwest. Certainly Yuri had her biases, but she didn't try to hide them. I felt an easy camaraderie with her. I knew she had praised my work in an article in San Francisco Poetry Flash. And something in our sensibilities resonoated with each other. I admired her willingness to speak out, to stand apart from the group.
The poems she showed me that afternoon confirmed that we were mining the same territory. It wasn't just that they dealt frankly with sexual matters, or that her father appeared to have a temper like my father's down to the occasional violence of his rages. No, there was a plunge beyond the acceptable and well-mannered, a sense of sexuality as destructive and violent, as representing a dark limit of human relations where rage reveals itself, a sense conveyed by images which left both the reader and the writer hovering on the edge of shame, anger, obsession.

Saturday, January 19, 2008

The Last Poets

Fathers of hiphop, the Last Poets are the archetype of great poetry with percussion.
Like the words of a shaman, poetry can be volatile and painful.
But poetry is about the hope for a better world where the divisions of race don't matter.
The message of "Little YELLOW Slut" is that the same roots of discrimination that create Fetishism are at the bottom of what causes war and hatred and violence.
Stay tuned for Poetic Justice in a Tokyo Sound.
I would like to preface the poem with a quote from Mahatma Ghandi.
Any suggestions?
"You must be the change you want to see in the world."
He reportedly also said: "I believe in equality for everyone, except reporters and photographers."

Saturday, January 12, 2008

Writing

When I was in fourth grade, I became obsessed with short story writing in which the narrator becomes something other than human _ like Soseki Natsume's "I Am a Cat."
It's a great exercise: all the stories that are possible by taking on the persona of an animal, a pen on someone's table, a toy.
My teacher was so impressed with my output that she made her whole class write stories taking this approach.
What a great teacher.
I only remember one storyline from the "masterpieces" I churned out as a fourth grader.
I was a cherry blossom who floated from Japan to the U.S. over the Pacific Ocean, enduring storms, pirates, whales and other dangers.
And somehow I manage to bury myself as a sakura seed in the soil to become a tree on the Potomac River.
The rest is history: The first cherry tree in the U.S. multiplies to become the rows and rows of blossoms lining the Washington D.C. river today.
This is preposterous scientifically (but doesn't the flower contain the seeds?).
But it shows that even then I was a self-proclaimed cultural ambassador, hoping to bridge the East/West divide.

Friday, November 30, 2007

New taiko tune


This is the latest composition from Amanojaku leader/master drummer Yoichi Watanabe, performed by Ayutsubo Daiko.
It's inspired by Tokyo festival rhythms that even young people these days are rediscovering.
Beautiful beasts, the natives gather around a phallic shrine/float/"yagura," celebrating in dance and music the harvest, filled with gratitude to the gods for the gift of Life.
The beat is nostalgic/primordial with a lot of sexy rock 'n' roll drive that gets your heart racing.
It's both new and old, faraway and immediate, all at the same time.
Why look to the West (rock, R&B, etc.) for the roots of cool when nothing is hipper than Edo-style "iki?"
We cannot live/express ourselves/function as human beings if we cannot be proud of who we are.
Yes, it's a challenge in this increasingly globalizing world. Economic power and other discriminatory hierarchies are used to define superiority, leaving chunks of people/races/regions out of a chance for personal realization, which is a human right.
It seems too easy to use culture (down to the simplest aspects of everyday life) as a tool to dominate/wipe out the legacy of weaker groups.
When a kid grows up to be a giant wanna-be, going blond or wearing dreadlocks (not that I have anything against these as fashion for fun and it's the concept of self-negation that's the problem),
something is wrong with us as parents.
We must also accept that we are all hybrids in this New Era.
We are no longer that Sukeroku samurai of Kabuki.
Japanese grew up on Motown and Mozart.
The cross-pollination from all kinds of music (blond/dreadlocks), as long as that truthfulness-to-who-we are remains, can give birth to a new kind of Japanese music.
The best in Edo culture has always been defined by influences from abroad, Korea, China, Europe.
Fortunately, being open to diversity is the essence of the Japanese aesthetic.
No one writes/creates by starting out with the goal of "being Japanese."
One must write/create with the goal of being honest/yourself _ nothing else.
And in so doing, you create what is Japanese _ and universal _ because that's what you are.
Watanabe talks about what makes for "the Japanese sound" in this englightening Podcast.

Tuesday, November 13, 2007

Puny Yeller Gal

You know her: That Puny Yeller Gal, proudly gleefully yellerly hanging on that Big Master's arm, war bride, geisha, GI's home away from home, whore for last samurai, Yoko Ohno, Hi-Hi Puffy Ami/Yumi, disco queen, skirt up the crotch, fish-net stockings, bow-legged, anorexic, raisin nipples, tip-toeing Roppongi on stiletto heels.
Yessu, i spikku ingrishhu, i raikku gaijeeen, they kiss you and hold your hand, giggling pidgin, so happy to be Puny Yeller Gal.
Everybody's seen her: That Puny Yeller Gal, waiting at home, cooking rice, the Japanese Condoleezza Rice, honored to be cleaning lady, nurse maid, gardener, Japan-expert's wife, sex toy, open legs, open mind, open mouth, licking, tasting, swallowing, STD semen, every drop.
Yessu, i wanna baby who looohkuh gaijeen, double-fold eye, translucent skin, international school PTA, maybe grow up to be fashion model, even joshi-ana, not-not-not happy to be Puny Yeller Gal.
I recognize her: Puny Yeller Gal, rejecting Japanese, rejected by Japanese, ashamed, empty inside, they all look alike, hoping to forget, escape to America, adopted orphan, naturalized citizen, docile doll, rag-doll, Miss Universe, manga, anime, rape victim, faceless, she is you, she is me.
Hai, hai, eigo wakarimasen, worship the Master Western male for mind, matter, muscle, money, so sorry so sad so many Puny Yeller Gal.
(a poem in progress - updated once)